tag:blogger.com,1999:blog-3101980281470446262.post2475368060029290493..comments2024-02-12T08:13:45.750+09:00Comments on Hiroyuki's Blog on Japanese Cooking: Okonomiyaki/お好み焼きHiroyukihttp://www.blogger.com/profile/07075672590298671343noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-3101980281470446262.post-89927841565476916842009-07-22T15:11:46.596+09:002009-07-22T15:11:46.596+09:00Wow, thanks for all the info! I didn't know t...Wow, thanks for all the info! I didn't know there were so many different kinds of potatoes and yams. I really like nagaimo (both cooked and raw), so I was curious if it was the same thing.<br /><br />I always learn something new from your blog. :)Mamahttps://www.blogger.com/profile/15790932725913110515noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3101980281470446262.post-56812147410330170322009-07-22T10:23:56.608+09:002009-07-22T10:23:56.608+09:00pink: And, also browse through this thread on oko...pink: And, also browse through this thread on okonomiyaki in the Japan Forum on eGullet:<br />http://forums.egullet.org/index.php?showtopic=19221&st=60&p=740949&#entry740949<br />Okonomiyaki is so cheap (when made by yourself) yet so tasty!Hiroyukihttps://www.blogger.com/profile/07075672590298671343noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3101980281470446262.post-6333113842563817982009-07-22T07:55:48.039+09:002009-07-22T07:55:48.039+09:00pink: If the salesperson is not kind enough to tr...pink: If the salesperson is not kind enough to translate the recipe for you, just show it to me, and I will translate it for you.<br /><br />Yamaimo vs. nagaimo: First of all, I should have written, "yamaimo (yams or mountain potatoes)" (as opposed to satoimo (taro or field potatoes)").<br />The answer is simple: Nagaimo (lit. long potato) is one type of yamaimo (generic term for any type of "potato" that can be gathered from mountains).<br />http://www.o-e-c.net/syokuzai/yamaimo.htm<br />This webpage illustrates most of the yamaimo found in Japan. The third one from the left is nagaimo. The fourth one is jinenjo (wild yamaimo). I posted a photo of the jinenjo I had bought somewhere in my blog.<br />I've found it, here it is:<br />http://hiro-shio.blogspot.com/2008/06/mugi-toro-gohan-rice-cooked-with-barley.html<br />Nagaimo is watery, and is not very suited for mugi toro.Hiroyukihttps://www.blogger.com/profile/07075672590298671343noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3101980281470446262.post-36697153858778730482009-07-22T00:17:33.189+09:002009-07-22T00:17:33.189+09:00I LOVE okonomiyaki! Most of the ones we find here...I LOVE okonomiyaki! Most of the ones we find here are made by Chinese people, lol. Not very authentic.<br /><br />I thought about buying the mix, but the instructions are in Japanese, so I don't know how to make it. I guess I could ask the people that work at the Japanese grocery store to translate for me, huh?<br /><br />By the way, is yamaimo (mountain yam) the same thing as nagaimo?Mamahttps://www.blogger.com/profile/15790932725913110515noreply@blogger.com