For supper last night, my wife made three types of tempura: Fukinoto tempura, sweet potato tempura, and kounago kakiage.
"Kounago" refers to young ikanago (Ammodytes personatus Girard).
昨日の夕飯には、妻が3種類の天ぷらを作りました。ふきのとうの天ぷら、サツマイモの天ぷら、小女子(こうなご)のかき揚げです。
小女子(こうなご)とは、イカナゴの稚魚のことです。
Kounago:
小女子:
Fukinoto and sweet potato tempura:
ふきのとうとサツマイモの天ぷら:
My wife likes to add some salt to the tempura batter when making sweet potato tempura, so that it can be eaten without tentsuyu (tempura dipping sauce). She also likes to omit eggs in her batter.
妻は、サツマイモの天ぷらを作る時は衣に塩を少し入れて、天つゆなしで食べるのが好きです。また、衣に卵を入れないのが好きです。
Kounago-carrot-onion kakiage:
小女子、ニンジン、玉ねぎのかき揚げ:
Close-up of one piece of fukinoto tempura:
ふきのとうの天ぷらのクローズアップ写真:
Close-up of one piece of sweet potato tempura:
サツマイモの天ぷらのクローズアップ写真:
We had the tempura with soba (buckwheat noodles).
天ぷらは蕎麦と一緒に食べました。