This is an original dish of mine.
First, I made pizza sauce:
Pan-fry chopped onion in the oil from a can of tuna, add a can of diced tomatoes, some dried basil, and tuna.
Simmer to remove excess water.
これは私のオリジナル料理です。
まず、ピザソースを作りました。
みじん切りにした玉ねぎをツナ缶の油で炒め、さいの目のトマト缶、乾燥バジル、ツナを加えます。
煮て、余分な水分を飛ばします。
When it has cooled, add some tomato ketchup(!). I like to add a considerable amount of it!
冷めたら、トマトケチャップを少し入れます!。私はたくさん入れるのが好きです!
Toast mochi (rice cake) in a toaster oven.
餅をオーブントースターで焼きます。
Put some pizza sauce on a plate, and put some natural cheese on top of it. Put it in a microwave to melt the cheese.
お皿にピザソースを少し乗せ、その上にナチュラルチーズを乗せます。レンジに入れて、チーズを溶かします。
Place the mochi on the plate.
お皿に餅を乗せます。
Delicious! (It may not look so to you!)
美味しい!(そう見えないかもしれませんが!)
If only I liked mochi more~
ReplyDeleteI have a question...I am looking for the name of this berry in Japanese but can't find it. Maybe next year I'd like to go berry picking...but I don't know what they are called to research online
http://en.wikipedia.org/wiki/Vaccinium_vitis-idaea
Hi, Lexi. But isn't it easy to go to the Japanese version from the entry you linked to?
ReplyDeletehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B3%E3%82%B1%E3%83%A2%E3%83%A2
Kokemomo コケモモ 苔桃
I don't know if it's easy to find in Japan.