Hina Matsuri falls on Tomorrow, March 3. This is my daughter's hina doll set:
雛祭りは明日、3月3日です。これが娘の雛人形セットです:
I hope I can add additional text tomorrow, together with some photos. In the meantime, why not indulge in listening to the song, Ureshii Hina Matsuri on YouTube?
明日、文章と写真を付け足したいと思います。その間、YouToubeで、この歌うれしいひな祭りを聴いてみては?
Edited to add: Last night, I was amused to find that in the YouTube video I linked to above, a photo taken by me is used from 1:06 to 1:17.
I posted the photo to post #23 on the Hina Matsuri thread in the Japan Forum on eGullet.
追記: 昨晩は、上記のYouTubeのビデオに私が撮った写真が1:06~1:17まで使われているのに気付き、面白かったです。
この写真は私がeGulletのJapan ForumのHina Matsuriスレッドのpost #23に投稿したものです。
Text and photos added on March 3:
3月3日に文章と写真を追加:
Today, I went to the Shiozawa Branch of Daishi Bank, No. 39, and took these photos:
今日は第四銀行塩沢支店(39)に行って、次の写真を撮りました。
This one is for someone called Amato (laugh):
この写真はAmatoという人のために撮りました(笑)。
Edited to add:
Sorry, not much to talk about (sigh).
We had hand-rolled sushi (temaki zushi in Japanese), using these ingredients:
追記:
残念ながら、あまり書くことがありません(ため息)。
次のネタを使って、手巻き寿司を食べました。
We also had hamaguri (clam) soup:
ハマグリのお吸い物も飲みました。
Traditional soup for Hina Matsuri.
雛祭りのための昔ながらのお吸い物です。
My wife made this cake, using a premade rolled cake and whipped chocolate-flavored cream.
妻は、出来合いのロールケーキとチョコレート味のホイップクリームで、このケーキを作りました。
My wife said that I did not have to post a photo of it in my blog, but here is it anyway.
妻は、私のブログにこの写真を載せる必要はないと言いましたが、載せておきます。
Chirashi zushi is more appropriate for Hina Matsuri, but my daughter still prefers inari zushi.
雛祭りには散らし寿司のほうが合っているのですが、娘はまだ、稲荷寿司のほうが好きです。
And, she prefers modern sweets like these to traditional ones.
それに、昔ながらのお菓子より、今風のお菓子のほうがすきです。
Koala no March, chocolate flavor and strawberry & milk flavor:
コアラのマーチ、チョコレート味といちご&ミルク味:
Sorry if I have disappointed you.
Search around, and you may find the Hina Matsuri dinner of a much wealthier family (laugh)!
ガッカリさせたとしたら、ごめんなさい。
探せば、もっと裕福な家庭の雛祭りの夕食が見つかるかも知れません(笑)!
Hi Hiroyuki San,
ReplyDeletethe dolls are so beautiful! We can't get any such dolls here in USA so my husband (his mom's japanese) made origami ones. Thanks for your interesting post!
fabergreen: I visited your blog, and saw your hina dolls! How cute!
ReplyDeleteHow could I miss it???
ReplyDeleteThank you Hiro, this is very sweet.
:-D
Hiroyuki, your posts are never disappointing, I always learn very much about Japanese food and culture.
I read right now your posts in eGullet forums, about Maillard Reaction (wow!) and similar. Incredibly interesting. I could buy 10 books and wouldn’t learn this much I do reading here.
Most important is you had good time together with you family and enjoyed food you like. Traditions are great but much more great are "familiar traditions", you know what I mean.
My parents are “wealthy”, but they are such poor people, you can’t imagine...
Poor in their attitude to life, sometimes I feel sorry for them. They miss very much.
Amato: Thanks for your compliment!
ReplyDeleteMay I suggest one thing?: Why not join eGullet and be an active member in the Japan Forum and elsewhere? I'm sure that eGullet needs someone like you. I understand that you have a blog of your own and enjoy posting about your knowledge and experience, but a public forum is slightly different: You will get more attention, you will get more respect, and you will get more satisfaction! Think about it!
Dear Hiro,
ReplyDeleteI’m sorry I answer this late, was very busy last days (with cooking, what else).
I like the idea very much, and will join the forum. You know, I started my blog because I wanted learn more ad improve my self. Blogs like yours or Japanese food repot are blogs where I can learn more. The eg gullet forum I like very much, have read a little, there are tons of great information.
I will create an account, thank you!
Amato: What a wise decision!
ReplyDeleteYou will meet some nice people there!