Today, October 17, was our third kinoko day in this season.
今日、10月17日は今シーズン3回目のキノコの日でした。
We found several interesting mushrooms, including:
次のような面白いキノコを幾つか見つけました:
Shiratamatake (lit. white ball mushroom), Kobayashia nipponica:
シラタマタケ:
Stinkhorn:
スッポンタケ:
Hanabira nikawatake (Tremella foliacea):
ハナビラニカワタケ:
Yamadoritake modoki (Boletus aestivalis (=B. reticulatus)):
ヤマドリタケモドキ:
Yamadoritake modoki is closely related to yamadoritake (porcino or cep). My son found a total of three yamadoritake modoki, but discarded one of them because it was too old to eat.
ヤマドリタケモドキはヤマドリタケ(ポルチーニ、セップ)の近縁種です。息子はヤマドリタケモドキを全部で3つ見つけましたが、一つは老菌で食べられないので捨てました。
Using the yamadoritake modoki, I made very simple soup.
ヤマドリタケモドキを使って、とてもシンプルなスープを作りました。
It contains onion, carrot, potato, chicken thigh, and milk. I seasoned it with salt only. Unfortunately, the yamadoritake modoki was not as flavorful as I had imagined it would be.
玉ねぎ、ジャガイモ、鶏の腿肉、牛乳が入っています。塩だけで味付けしました。残念ながら、ヤマドリタケモドキは想像していた程は美味しくはなかったです。
I made another soup, using other edible mushrooms, such as hanabira nikawatake.
ハナビラニカワタケなど、他の食べられるキノコを使って、別のスープを作りました。
Edited to add:
1. Shiratametake is not poisonous but inedible.
2. A stinkhorn in its young stage is not stinky at all. The gleba is not good to eat (although some say that they can eat it), so we removed it and put only the central white part (white, crescent-like object on the left in the last photo) in the soup.
3. Hanabira nikawatake has an interesting texture, and tastes good.
追記:
1. シラタマタケは毒キノコではないですが、食べられません。
2. 幼菌のスッポンタケはまったく臭くありません。グレバは食べられない(食べれるという人もいますが)、除去して、中央の白い部分(最後の写真の左側の三日月形の物体)だけをスープに入れました。
3. ハナビラニカワタケは食感が面白く、また美味しいです。
No comments:
Post a Comment