The origin of the name of the dish,
hayashi, is explained here.
I recently bought two packs of hayashi roux
because my daughter said she needed one pack for her field trip. Each group decided what to make for lunch,
and her group decided to make hayashi rice, and every member of the group had
to bring a certain ingredient.
ハヤシという料理名の語源はここに書かれています。
最近、娘が遠足にハヤシのルーが1箱要ると言うので、2箱買って来ました。各グループが昼食に何を作るかを決め、娘のグループはハヤシライスを作ることにしたのですが、グループの各メンバーはそれぞれ具材を持って行くことになっていました。
Much to my annoyance, she brought back home
the portion they left unused (shown on the left). So, I made hayashi rice several days later to
use up the portion together with the other pack (shown on the right).
困ったことに、使わなかった部分(左)を家に持って帰ってきました。そこで、数日後、その残りと、もう1パック(右)を使ってハヤシライスを作りました。
Sorry, leftovers.
すみませんが、残りです。
I have just read about hayashi rice (thank you for the link) and I see it is similar to the Japanese curry, but sounds so much better! I will try to make it one day from the scratch.
ReplyDelete