June is ume picking season in Japan. I got tens of kilograms of ume from my father's two ume trees.
日本では、6月は梅収穫の時期です。父の梅の木、2本から梅が数十キロも取れました。
Unripe ume in early June and ripe ume in late June.
青梅は6月初旬、熟した梅は6月下旬です。
Unripe ume are used to make ume syrup and ume shu (ume liqueur) while ripe ume are used to make umeboshi. (You can make ume syrup and ume shu from ripe ume, too.)
青梅は、梅シロップや梅酒を作るのに使い、熟した梅は梅干しを作るのに使います。(熟した梅で梅シロップや梅酒を作ることもできます。)
伝統的な梅干し
16% salt content. Very salty and sour!
塩分は16%。とても塩辛くて、酸っぱいです!
Byproducts:
副産物:
Yukari
ゆかり
Yukari is a registered trademark of Mishima Shokuhin Co., Ltd. This word is often used to mean the akajiso (red perilla) that has been used to color umeboshi. It's very tasty and often used as a kind of furikake.
ゆかりは、三島食品株式会社の登録商標です。梅干しを色付けするのに使った赤紫蘇を指すのによく使われる言葉です。ゆかりはとても美味しくて、ふりかけのように使うことが多いです。
Umezu
梅酢
Liquid that comes out of ume after being mixed with salt. Used as a seasoning.
梅を塩と混ぜた後に出てくる液体。調味料として使います。
Low-salt umeboshi
減塩梅干し
5% salt and 10% sugar
塩分5%、砂糖10%
The right and left ones are the same except the water content. Not colored with red perilla.
左右の梅干しは、水分量以外は同じものです。赤紫蘇で色付けしていません。
Umeboshi-style ume pickles
梅干し風梅漬け
They are actually a byproduct of ume syrup making. I made ume syrup with an ume to sugar ratio of 2:1 (common ratio is 1:1). After I separated the ume from the syrup, I added 5% salt and red perilla.
実際は、梅シロップ作りの副産物です。梅と砂糖を2:1(通常は1:1)の割合で梅シロップを作り、梅とシロップを分けてから、塩を5%、赤紫蘇を加えました。
To make umeboshi, you must dry pickled ume in the sun for about three days, but these pickles need no drying.
梅干しを作るには、漬けた梅を3日間程度、天日干しする必要がありますが、この梅漬けは、干す必要がありません。
Note: I dried both the traditional and low-salt umeboshi in the food dehydrator. That's why I have been able to make umeboshi before the rainy season ends.
注:私は、伝統的な梅干しも減塩梅干しも食品乾燥機で乾燥させました。というわけで、梅雨が終わる前に梅干しを作ることができました。
So, which of these three I like the best? The umeboshi-style ume pickles, of course. They are easy to make, they need not be dried in the sun, and they taste really good! Besides, you can get ume syrup as a byproduct.
では、この中で私が一番好きなのはどれか、というと、もちろん、梅干し風梅漬けです。作るのは簡単だし、日干しする必要はないし、本当に美味しいからです。それに、副産物として、梅シロップもできます。
thanks for the content hiroyuki-san
ReplyDeleterichmiz,
ReplyDeleteYou are quite welcome!
These look amazing! Hoping you and your family are well!
ReplyDeleteYubun,
ReplyDeleteThank you for your kind words. I hope you are well, too.
Hi Hiroyuki! How's it going?
ReplyDeleteI noticed that you have not been posting as per usual, just checking if everything is alright with you and your family :)
MC, thank you for your comment, and sorry for the late reply.
ReplyDeleteI'm fine, and so is my family. Well, I will make a post when I feel up to!