July 15, 2011

My Nukadoko on July 14/私のぬか床、7月14日

In the July 1 post, I briefly mentioned that the daikon nukazuke made in my nukadoko, which I kept in the vegetable compartment of the fridge, tasted really bad.
7月1日に、冷蔵庫の野菜室に入れたぬか床で作った大根のぬか漬けが本当にまずかったと簡単に触れました。
In fact, after I tasted a few slices, I decided to throw the whole nukazuke away. It was that awful.
数切れ食べた後、すべて捨てることにしました。それ程まずかったです。


One site recommends storing nukadoko in the fridge once it is fully fermented, and it also recommends taking it out from the fridge about once a week and keeping it at room temperature. I now doubt if the writer of the site actually practices what s/he writes.
或るサイトでは、ぬか床が完全に発酵したら、冷蔵庫に保存することを薦めていて、また、一週間に一度程度、冷蔵庫から出して、室温で保存することも薦めています。今となっては、このサイトの作者が書いていることを実際に実践しているのか疑わしいです。

It had been very hot these days, making it very difficult for me to control the temperature of my nukadoko. Yesterday, I finally decided to store my nukadoko in the freezer.
この頃、暑い日が続き、ぬか床の温度を管理するのがとても難しくなってきました。昨日、とうとう、ぬか床を冷凍庫に保存することにしました。

I transferred all the contents of the container to an I-wrap bag.
容器の中身をすべてアイラップに移しました。
I put the I-wrap bag in another one, and stored it in the freezer. I will start nuka zuke again when it gets cooler.
アイラップを別のアイラップに入れ、冷凍庫にしまいました。涼しくなったら、またぬか漬けを始めます。

4 comments:

  1. Hiyoruki, I threw my nukadoko away and bought a new bag of nuka... I will be making the whole thing once again.

    ReplyDelete
  2. Sissi: That's too bad...
    I hope your next batch will turn out OK!

    ReplyDelete
  3. I didn't know that you could store nukadoko in the freezer! That's a good idea - its a lot of work to keep up during the summer when it is very active.

    ReplyDelete
  4. muskrat: As I said previously, I will start making nukazuke when it gets cool.

    ReplyDelete