I boiled about half the oyster mushrooms, put them in I-Wrap bags, and stored them in the fridge. I'm drying the other half in my room right now, except those big ones.
約半分のヒラタケは茹でて、アイラップに入れ、冷蔵庫にしまいました。残りの半分は今、自分の部屋で干しています。大きいのを除いて。
I was thinking of a good way to cook these big ones without cutting them, when I suddenly came up with a good idea: Deep-frying them.
この大きなやつを切らないで調理するいい方法を考えていたのですが、突然、いい考えが浮かびました。揚げることです。
The upper right ones are salmon slices for children.
右上のは子供たちようの鮭の切り身です。
I made a mistake with the first batch.
最初のは失敗しました。
I had some "punctures". I should have deep-fried them with the caps upside down first.
少し「パンク」しました。まずはカサを下にして揚げるべきでした。
I learned from my mistake, succeefully deep-frying the second batch without punctures.
失敗から学び、2回目はパンクさせないで揚げれました。
Third batch:
3回目:
The biggest ones.
一番大きいやつです。
Initially, I was planning to deep-fry the salmon slices together with these biggest ones, but they were so big that they filled the pot.
最初は、鮭の切り身も一番大きいのと一緒に揚げようと思っていたのですが、大き過ぎて、鍋が一杯になってしまいました。
Salmon fries:
鮭のフライ:
The oyster mushroom fries were so good! I had two of them. If I weren't on a diet, I could have had four!
ヒラタケのフライはとても美味しかったです!私は2つ食べました。ダイエットしてなければ、4つ食べたかったです!
Haha! It's so funny: my mum used to fry breaded mushrooms quite often (though shallow fry not deep-fry and it was greasier of course... I definitely prefer deep-frying if the temperature is high enough).
ReplyDeleteWHen this mushroom: http://en.wikipedia.org/wiki/Macrolepiota_procera
had a big wide flat cap, my mum would bread and fry it like cutlets. I don't know if this mushroom grows in Japan, but I still remember how good it was.
Otherwise, my aunt once gave me slices of Gian puffball (http://en.wikipedia.org/wiki/Calvatia_gigantea) which before frying looked like white brick but then they were extraordinary breaded and fried!
Sorry I meant "Giant puffball"
ReplyDeleteSissi: We once found one parasole mushroom, and I posted about it here:
ReplyDeletehttp://hiro-shio.blogspot.jp/2010/10/kinoko-mushroom-day-for-my-family.html
Sadly, giant puffballs are nowhere to be found around here.
Thank you! I didn't know your blog at the time.
ReplyDeleteReading some news today, I have stumbled upon these pictures: http://www.telegraph.co.uk/gardening/gardeningpicturegalleries/10399506/Halloween-the-worlds-creepiest-fungi.html?frame=2711219
ReplyDeleteSissi: Thanks for the link.
ReplyDeleteI'm familiar with fungus 07.
My son and I found a Hericium species called yamabushi take, as I described here:
http://hiro-shio.blogspot.jp/2009/09/what-was-supposed-to-be-mushroom.html
Thank you, Hiroyuki. It does look scary... like an animal!
ReplyDeleteキノコ類は洗わずに一旦冷凍するとおいしくなるようです☆
ReplyDelete空想さん: コメントありがとうございます。
ReplyDelete栽培のきのこは洗わずに冷凍するのですが、天然だと、どうもできなくて...。
貴ブログに訪問しました。ヒラタケ、美味しそうですね。きのこの中で、ヒラタケが一番美味しいと思います。