July 15, 2010

Not All Food Stalls Are the Same/どの屋台も同じというわけではない

In the Shiozawa area of Minami Uonuma city, Niigata prefecture, the Shiozawa Matsuri (Festival) is held on July 14 through 16.

Today, on July 15, my daughter went to the festival in the morning with a friend of hers. When she came home, she reported she liked two particular foods. One is spa bo (deep-fried spaghetti sticks), and the other is potato fry (french fries). She insisted that I should try the potato fry because it was hot and delicious. So, I decided to give it a try. My daughter, the friend, and I went to the festival again in the evening. (My daughter and I went to the festival yesterday, too.)
新潟県南魚沼市の塩沢地域では、塩沢まつりが7月14日~16日まで行われます。

今日(7月15日)、娘が午前中にお友達と一緒にお祭りに行きました。帰ってくると、気に入った食べ物が2つあったとのこと。一つはスパ棒で、もう一つはポテトフライでした。ポテトフライは温かくて美味しいので食べてみてと、しつこく言うので、試してみることにしました。娘と友達、そして私とでまた夕方にお祭りに行ってきました(娘と私は昨日もお祭りに行ってきました)。

Spa bo:
スパ棒:

This particular one is curry-flavored. My daughter told me that two other flavors were available, sugar and salt.
これはカレー味です。娘が言うには、砂糖味と塩味のもあるそうです。

This is the food stall she was talking about.
これが娘が話していた屋台です。


I ordered two bags, and the owner started to squeeze potato paste(?) from the machine, and put the resultant potato sticks into the fryer.
私が2つ注文すると、店主はペースト状(?)のポテトを機械から押し出し、できたポテトの棒をフライヤに入れました。




Just as my daughter remarked, the potato fry was very hot and delicious.
娘の言うとおり、ポテトフライはとても熱くて美味しかったです。

No comments: