I was going to make negitoro don for supper tonight. Yesterday, I bought some naga imo as an ingredient for negitoro. I had a feeling, however, that my son wanted to have soba or other type of cold noodle instead because it was going to be very hot and humid today. So, I asked him before he left for school which he would like to have, tororo soba or negitoro for supper tonight. He said he wanted to have tororo soba.
今日の夕飯にはねぎとろ丼を作ろうと決めていました。昨日はねぎとろ丼の材料としてながいもも買いました。しかし、今日も蒸し暑くなりそうだったので、息子はそばや他の冷たい麺のほうを食べたがるのではないかと思い、学校に行く前に、とろろそばとねぎとろのどっちが食べたいか聞いてみると、とろろそばが食べたいと言いました。
I peeled about one-third of the naga imo before grating.
する前にながいもの皮を1/3程度むきました。
My son was the only one in my family who had tororo. He later had another one-third of the naga imo. I will use the last one-third for supper tomorrow.
家族のうち、とろろを食べたのは息子だけです。後で、もう1/3食べました。明日の夕飯には残りの1/3を使います。
3 comments:
I'm so happy to have discovered your blog recently. My mother's ancestors were Japanese but I was not raised with Japanese language or culture in America. Now as an adult I'm learning on my own for myself and my future children. Thank you for sharing your photos and writing. They are wonderful!
Mlle: Thank you for your kind words for my tiny blog!
とても魅力的な記事でした。
また遊びに来ます!!
Post a Comment