Aoki Shoten (confectionery shop), No. 31, at the intersection:
交差点の青木商店(お菓子屋)(31):
Hina dolls in the store:
店内の雛人形:
Hakka tou (mint candies), sweets shaped like pieces of chalk. In the middle of the photo, you can see three types of samples, matcha, wasanbon, and plain (sugar).
チョークのような形のお菓子、薄荷糖。写真の中央には、3種類(抹茶、和三盆、白(砂糖))の試食品があります。
Sakura mochi on the right and sakura joyo manju on the left:
右は桜餅、左は桜薯蕷(じょうよ)まんじゅう:
I didn't know what joyo was. Joyo refers to yamato imo, yama imo, tsukune imo, etc. (types of mountain yam). Joyo is used as a bonding agent for rice or wheat flour. Joyo will swell when streamed, and when you use joyo with flour when making manju, the skin will have a soft, fluffy texture.
薯蕷(じょうよ)とは何か知りませんでした。薯蕷とは大和芋、山芋、つくね芋などのことです。米粉や小麦粉のつなぎとして用いられます。薯蕷は蒸すと膨らむので、まんじゅうを作るときに粉と一緒に使うと、皮がフワフワな食感になるそうです。
Hina dolls in Gendai (women's clothes store):
現代(女性洋服店)の雛人形:
Hina dolls in Takamata Shoten (dealing in propane gas, among others), No. 8, if I remember correctly:
確か、(プロパンガスなどを扱っている)高又商店(8)の雛人形:
These two dolls were made in the late Edo period.
この2つの雛人形は江戸時代後期に作られたものです。
Edited to add: I was wrong. These dolls are in Miyajima Yofuku-ten (clothier), No. 9
追記: 間違ってました。この雛人形は宮嶋洋服店(9)にあります。
Photo pointing to the south:
南向きの写真:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment