Today, I made soy milk, using 200 g soybeans.
今日は、大豆200 gを使って豆乳を作りました。
I barely obtained about 500 ml soy milk.
豆乳はどうにか500 mlくらいできました。
It's not that I wanted to have soy milk. As I mentioned previously, I regard my soy milk maker as a soy pulp maker. I wanted to have some soy pulp to make this dish:
豆乳を欲しかったわけではなく、前に言ったように、私は自分の豆乳メーカーを「おからメーカー」だと思っています。次の料理を作るのに、おからが欲しかったんです。
The recipe is almost the same as the one described earlier.
The soy-milk-rich unohana tasted very good!
豆乳たっぷりの卯の花はとっても美味しかったです!
Unohana is another name for okara (soy pulp).
卯の花とは、おからの別名です。
Soy pulp is often considered "refuse", and I want to reiterate that it is absolutely NOT!
おからはよく「かす」と考えられていますが、私としては、 そうではないと再び言いたいです。
2 comments:
we love "biji" (korean for soy pulp) too! happy to see your blog here! ("melonpan")
melonpan: Thank you very much for visiting my little blog!
It's good to see you again.
I visited your blog, and was amused to see your curry ibrary (laugh)!
Post a Comment