私たちの小さな農地はここにあります。

The mountain at the center of the photo is Makihata (one of Japan's One Hundred Famous Mountains), and the one on the left is Kinjo.
写真の中央の山は巻機(百名山の一つ)で、左の山は金城山です。
We live in a snowy region in Japan, called "Snow Country," which is well depicted in Kawabata Yasunari's masterpiece, "Snow Country."
私たちは日本の雪深い地域に住んでいます。「雪国」と呼ばれ、川端康成の名作「雪国」によく描かれています。
Today, my son and I harvested all the carrots and broccoli.
今日は、息子とニンジンとブロッコリーを全部採りました。

Only two bunches of broccoli.
ブロッコリーはたった2株。

All the carrots are rather small.
ニンジンは全部小さめです。

For breakfast this morning, I made clear soup (sumashi jiru) with overgrown enoki mushrooms and beaten eggs.
今朝の朝食には、大きくなり過ぎたエノキと溶き卵で澄まし汁を作りました。

2 comments:
You are so lucky! We got no carrots or beets from our garden this year, and a pest got our winter squash before they fully developed. Small carrots are better than none, are they not?
Best to you!
Nancy Heller: You are right. We found some (three or four) carrots were eaten away by some animal. We should have planted seeds much earlier (late August) for better results.
Post a Comment