Today, I got this amount of overgrown, non-standard enoki mushrooms from a friend. I was very glad because I really like them. I think they are much, much better than regular-sized enoki mushrooms with small caps.
今日は、お友達から、大きくなり過ぎた、規格外のエノキタケをこれだけもらいました。こういうエノキは好きなので、とても嬉しかったです。普通のサイズの、傘の小さなエノキタケよりずっと、ずっと美味しいと思います。
I thought I would combine them with the dried mushroom that I previously made.
以前に作った干しエノキと合わせようと思いました。
So, I made takikomi gohan with these fresh and dried enoki mushrooms. The recipe is basically the same as that I previously posted in my blog. (I added another 100 ml of water just before starting to cook the rice because the dried enoki had soaked up a considerable amount of water.)
そこで、この生エノキと干しエノキで炊き込みご飯を作りました。レシピーは基本的に以前にこのブログで述べたのと同じものです。(干しエノキが水をかなり吸っていたので、炊く直前に水をもう100 ml足しました。)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Hiroyuki,how did you dry the mushrooms?Just in the sun?
Your rice dish looks very yummy...
Amato: The particular ones shown in the photo were mostly dried in the shade for more than two days. It was mostly cloudy, rainy, and cold when I made them. Then they were microwaved for 1 minute or so.
I'm thinking of providing a detailed description of my method of drying enoki mushrooms, which I have developed through trial and error, in the hope that anyone can make fragrant and flavorful dried enoki mushrooms by themselves.
Post a Comment