March 7, 2017

Champon/ちゃんぽん

This year, my father was lucky enough to win second prize with a New Year's greeting card with a lottery number. With the 39 different products to choose from, he selected this one:
今年は、父は運よく、お年玉付き年賀状で二等賞を当てました。39種類の製品の中から、これを選びました。
 
10 sevings of champon
ちゃんぽん10人分です。



According to the instructions, I first boiled the dried champon noodles for 3 minutes.
説明書通り、まずはちゃんぽんの麺を3分、茹でました。
I then rinsed the noodles with water and drained.
そして、水で洗い、水を切りました。
In a fyring pan, I put the supplied oil and added
1/4 head of cabbage
1 bag of bean sprouts
1/4 large carrot
2 chikuwa (tubular fish paste, in place of kamaboko)
200 g seafood
Some pork
フライパンに、添付された油を敷き、
キャベツ1/4個
もやし1袋
大きなニンジン1/4本
ちくわ2本
シーフード200 g
豚肉
を入れました。
In a pot, I put 300 ml x 4 = 1,200 ml water and 4 packets of broth. When the ingredients in the frying pan were done, I added them to the pot.
鍋に、水を300 ml x 4 = 1,200 ml入れ、スープを4袋入れました。フライパンの中の具に火が通ったら、鍋に入れました。
I also added the boiled noodles to the pot.
茹でた麺も鍋に入れました。
I simmered the pot for 2-3 minutes.
2、3分煮ました。
Sorry, no photo of the final dish. I refrained from taking a photo.
すみませんが、できた料理の写真はありません。写真を撮るのは控えました。
 
 
My parents said the champon was very delicious. I also found it very delicious.
両親はとても美味しいと言っていました。私もとても美味しいと思いました。

2 comments:

9895039531 seeandoh said...

The ingredients say it all. The vegetables and pork will combine to give a delicious dish for sure.

Hiroyuki said...

seeandoh: Yes, but you forgot to mention the seafood! The combination of meat, seafood, and vegetables makes this dish very delicious!