The day before yesterday, I went to the secondhand store I frequent, and found this gem sold for 700 yen. Naturally, I grabbed it.
一昨日、よく行くリサイクルショップに行き、このお宝が700円で売っているのを見つけました。もちろん、飛びつきました。
Inside:中身:
Yesterday, I washed and dry them all.
昨日、全部洗って、拭きました。
A set of five teacups, one yuzamashi (cooling bowl), and one shiboridashi kyusu (lit. squeeze-out teapot) with a lid.
湯呑が5客(ごきゃく)、湯冷ましが1客(いっきゃく)、蓋付きの絞り出し急須が1客のセットです。
This is the shiboridashi kyusu.
これが絞り出し急須です。
Most teapots of this type do not have a handle.
この種の急須では大抵、取っ手はありません。
Before pouring tea from the teapot, you need to place the lid on the top.
急須からお茶を注ぐ前に、上に蓋をする必要があります。
You may have difficulty understanding how to use this particular type of teapot. Luckily, I found this useful video on YouTube.
この種の急須の使い方がなかなか理解しにくいかも知れません。運よく、YouTubeにいいビデオがありました。
Link to the video/ビデオへのリンクUnderside:
裏側:
It's hard NOT to love such a beautiful teapot!
こんなきれいな急須を好きにならないほうが難しいです!
Can't wait to try it out, but I have to buy some very expensive gyokuro tea to do so.
早く試したいですが、それにはすごく高価な玉露を買わないと。
2 comments:
What a beautiful tea set!
Amy: Not only that, but a shiboridashi kyusu is very functional, and is regarded as the ultimate infusion device.
Post a Comment