November 2, 2010

Mushroom Takikomi Gohan and Chicken Nabe (One-Pot Dish)/キノコの炊き込みご飯と鶏鍋

On October 31, after my son came home a little before 2 o'clock in the afternoon from the ekiden he had participated in as a member of his junior high school's track club, my son and I went mushroom gathering again, not because I wanted to but because he wanted to.
When we arrived at the parking area at the foot of Mt. Tairappyo at around 3:10, there was no car to be seen.
10月31日、息子が中学校の陸上部の一員として駅伝に参加して2時ちょっと前に帰って来てから、息子と一緒にまたキノコ狩りに行きました。私が行きたかったわけではなく、息子が行きたがったからです。
3:10頃、平標山のふもとの駐車場に着くと、車は一台もありませんでした。

It was raining a little.
雨が少し降っていました。

My son found these clusters of kuri take soon.
息子はすぐにこのクリタケの群生を見つけました。




We got some muki take from these two logs, from which we got some last year and the year before last. The main reason why my son wanted to go to this mountain was that he wanted to make sure if he could get muki take from these logs again this year.
この2つの木からムキタケを少し採りました。去年も一昨年もムキタケが採れた木です。息子がこの山に来たかった主な理由は、今年もこの木からムキタケが採れるかどうか確かめたかったからです。


It was raining rather hard.
かなり雨が降っていました。

My son was very pleased to find this mushroom:
息子はこのキノコを見つけてとても喜んでいました:

Shimofuri shimeji.
シモフリシメジです。

We finished mushroom gathering at 4:50, and headed home. It got dark before we got home. We cleaned all the mushrooms we got, and I boiled them all.
4:50にキノコ狩りを終え、帰宅しました。家に着く前に暗くなりました。採ったキノコを全部洗い、茹でました。

Kuritake:
クリタケ:

Mukitake:
ムキタケ:

Four shimofuri shimeji and one shironametsumu take:
シモフリシメジ4本とシロナメツムタケ1本:

I gave up using the mushrooms for supper that night. I was exhausted and I was hungry!
その日の夕飯にキノコを使うのは諦めました。疲れていたし、お腹もすいていたので。
***
On November 1, I made these two dishes for supper:
11月1日、夕飯にこの2つの料理を作りました:

Tori nabe (chicken one-pot dish):

This dish contains muki take and other mushrooms. Other ingredients include daikon, komatsuna, chicken thigh, and naga negi. The broth was:
1,200 ml water
2 tsp instant dashi
1 tsp salt
1 tbsp soy sauce
この料理にはムキタケなどのキノコが入っています。他の具材は大根、コマツナ、鶏の腿肉、長ネギです。スープは:
水 1,200 ml
出汁の素 小さじ2
塩 小さじ1
醤油 大さじ1

Mushroom (muki take) takikomi gohan:
キノコ(ムキタケ)の炊き込みご飯:

4 go rice
3 tbsp soy sauce
2 tbsp sake
1 tbsp mirin
1/2 carrot
1 abura age (fried bean curd)
Somehow, I hate to add instant dashi to takikomi gohan. I like to keep my takikomi gohan simple. I also hate to add many ingredients to takikomi gohan. Some carrot and abura age are enough for me.
お米4合
4 go rice
醤油 大さじ3
酒 大さじ2
みりん 大さじ1
ニンジン 1/2
油揚げ 1枚
なぜか、炊き込みご飯に出汁の素を入れるのが嫌いです。シンプルな炊き込みご飯が好きなので。多くの具材を入れるのも嫌いです。ニンジンと油揚げだけで私には十分です。

2 comments:

muskratbyte said...

Konnichiwa! I'm very interested in mushroom hunting - your mushroom dishes look delicious!

Hiroyuki said...

muskrat: Thanks for your comment. My son is a kinoko otaku, so to speak. I myself is more interested in mushroom eating than hunting! (laugh)